ПОРА́, -Шы, вин. по́ру, мн. по́ры, пор, пора́м, ж.
пора меж волка и собаки
Толковый словарь Ожегова
Словарь слов из произведений русской литературы
Сумерки.
► Люблю я дружеские враки И дружеский бокал вина Порою той, что названа Пора меж волка и собаки. // Пушкин. Евгений Онегин //
Сборник слов и иносказаний
Ср. Люблю я дружеские враки
И дружеский бокал вина
Порою той, что названа
Пора меж волка и собаки.
А.С. Пушкин. Евг. Онег. 4, 47.
Ср. Entre chien et loup.
Ср. Lorsqu'il n'est jour ne nuit, quand le vaillent berger
Si c'est un chien ou loup ne peut juger.
Baif. XIII s.
В этом стихе некоторые находили - ошибочно - объяснение слову: entre chien et loup; смысл его, однако, другой: это промежуток времени, когда надо выпустить сторожевых собак, так как вслед за ним из леса появятся волки.
Ср. Inter canem et lupum.
Ср. Dubia luce. Sideris dubiis - в сумерки. (Сумерки - не отличить волка от собаки.)
Ср. Intra horam vespertinam, intra canem et lupum.
В час вечерний между собакой и волком.
Marculfe. Formules. VII s.
Ср. Нас urget lupus, hac canis angit.
Здесь угрожает волк, здесь собака.
Hor. Sat. 2, 2, 64.
Ср. πρωτη υπ Αμφιλύκη.
Перва пора около волка (сумерки).